-
1 θρίξ
θρίξ, τριχός, ἡ (Hom.+) hairⓐ of animals τρίχες καμήλου camel’s hair: ἔνδυμα ἀπὸ τρ. κ. a garment of camel’s hair Mt 3:4. So Mk 1:6 says of John the Baptist that he was ἐνδεδυμένος τρίχας κ. dressed in camel’s hair.—Of apocalyptic animals w. long hair Rv 9:8 (JMichl, BZ 23, ’36, 266–88; Biblica 23, ’42, 192f).ⓑ of human hair (Jos., Ant. 15, 86, C. Ap. 1, 282): white, black hair Mt 5:36; cp. Rv 1:14. τρίχες πρεσβύτεραι belonging to an older person, i.e. gray Hv 3, 10, 4f; 3, 12, 1. τρ. λευκαί 4, 2, 1. οὐδὲν … οὔτε θρὶξ οὔτε βλέφαρον nothing, neither a hair nor an eyelash (βλ. apparently=βλεφαρί by synecdoche) AcPlCor 2:30. Coming out easily (ἐκ or ἀπὸ τ. κεφαλῆς) Lk 21:18; Ac 27:34 (cp. 1 Km 14:45). αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι all the hairs of the head Mt 10:30; Lk 12:7 (Alcaeus 39, 10 [80, 10 D.2] παρὰ μοῖραν Διὸς οὐδὲ τρίχες [here the text breaks off]=‘against the will of Zeus not even the hairs are’ …—The hair as someth. quite worthless: Paroem. Gr. Zen. [time of Hadrian] 2, 4 ἡ θρὶξ οὐδενὸς ἀξία); cp. 7:38 (αἱ τρ. τῆς κεφαλῆς as Jdth 10:3; Ps 39:13; Philo, Leg. ad Gai. 223), 44; J 11:2; 12:3. ἐμπλοκὴ τριχῶν braiding the hair 1 Pt 3:3. τρίχας λελυμένη with the hair loose Hs 9, 9, 5; cp. 9, 13, 8. λαμβάνειν τινὰ ἐν μιᾷ τῶν τρ. αὐτοῦ take someone by a single hair GHb 20, 61. τρίχες ὀρθαί hair standing on end (Il. 24, 359; Lucian, Philops. 22) Hv 3, 1, 5.—DELG. M-M. -
2 κουρά
κουρά, ion. - ρήGrammatical information: f.Meaning: `cropping of the hair, the beard, wool', also of trees and grass; `lock of hair, of wool, fur'; `cut-off end, slips of wood' (IA.).Derivatives: 1. κουρεύς m. `shaver, barber' (Att.); name of a bird (H.; after the sound), with κουρεῖον ` barber-shop' (Att.), with κουρεακός ` talkative' (Plb.; on the formation Schwyzer 497); also κουρευτής `id.' (Gloss.), f. κουρεύτρια (Plu.), κουρευτικός `used for shaving' (sch., Olymp.); cf. κουρεύομαι below; on κουρεύς etc. Boßhardt Die Nomina auf - ευς 46. - 2. κούρειον (- εον) n. ` sacrifice of hair etc. on the Apaturia (S., Is., inscr.) with Κούρειος surn. of Apollon (Teos), κουρεῶτις, - ιδος ( ἡμέρα, ἑορτή) f. `the third day of the Apaturia, on which the hair of the young boys and girles was offered' (Pl., inscr.; Nilsson Gr. Rel. 1, 137 a. 493), Κουρεών (-ηϊών) - ῶνος m. monthname in Magnesia on the Maeander (inscr.; s. Nachmanson Magn. 23 n. 1, 50). Here also with bleached 2. member αἱμα-κουρίαι pl. ` bloodoffer' (Pi.). - 3. κούριμος `belonging to the cropping, shaved' (trag., Plu.), also κουρεύσιμος (sch.) as if from *κούρευσις ( κουρεύομαι); Arbenz Die Adj. auf - ιμος 79f. - 4. κουρικός ` used for the cropping' (pap.). - 5. κουρίς, - ίδος f. `id.' ( μάχαιρα; Cratin.), ` polisher-girl' (com., Plb.). - 6. κουρίας m. ` who has his hair shaved' (Luc., D. L.). - 7. κουράς ἡ ἐν τοῖς ὀροφώμασι γραφή, ὀροφικὸς πίναξ H.; also ἐγκουράς (A. Fr. 142, H.). - 8. κουρῖτις f. plant-name, ` περιστερεὼν ὕπτιος, Verbena officinalis' (Ps.-Dsc., Ps.-Apul.; motive unknown, cf. Redard Les noms grecs en - της 73). - Denomin. verbs: 1. κουριάω `need cropping, have long hair' (Pherecr., Plu., Luc.; after the verbs of disease in - ιάω, Schwyzer 732); 2. κουρίζω, - ίξαι `shave, cut' (Thphr., H.); 3. κουρεύομαι `adopt the tonsura, have short hair' (Just., Sch.). - On κοῦρος a. κουρίξ s. v.Etymology: As primary verbal noun κουρά stands for *κορσά (on he phonetics Schwyzer 285f., Lejeune Traité de phon. 108 n. 3, 119 n. 2); the verb is seen in Hitt. karš-mi ` cut off' (IE rather *kérs-mi than *kórs-mi); with t-enlargement Toch. A kärṣt-, B kärst- `cut off, destroy'. Traces of the same verb (with diff. sound-development) show Gr. ἀ-κερσε-κόμης, Κόρσης nickname of a smooth-shaved man (Chrysipp.), κορσός κορμός H., κορσοῦν κείρειν H. with κορσᾶς m. (pap.), κορσω-τήρ (Call., Poll.) `barber', - τεύς `id.' (Ath. 12, 520e), - τήριον `barber-shop' (ibd.); further κόρση, s. v. - Pok. 945). Further s. κείρω.Page in Frisk: 1,935Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κουρά
-
3 κομάν
κόμηhair of the head: fem gen pl (doric aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κομᾶ̱ν, κομάωlet the hair grow long: pres inf act (epic doric)κομάωlet the hair grow long: pres inf act (attic doric)——————κομάωlet the hair grow long: pres inf act -
4 κομώ
κομάωlet the hair grow long: pres imperat mp 2nd sgκομάωlet the hair grow long: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)κομάωlet the hair grow long: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)κομάωlet the hair grow long: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κομέωtake care of: pres subj act 1st sg (attic epic doric)κομέωtake care of: pres ind act 1st sg (attic epic doric)——————κομάωlet the hair grow long: pres opt act 3rd sg -
5 κομά
κομάωlet the hair grow long: pres subj act 1st sg (doric aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres ind act 1st sg (doric aeolic)——————κομάωlet the hair grow long: pres subj mp 2nd sgκομάωlet the hair grow long: pres ind mp 2nd sg (epic)κομάωlet the hair grow long: pres subj act 3rd sgκομάωlet the hair grow long: pres ind act 3rd sg (epic) -
6 κόμα
κόμᾱ, κόμηhair of the head: fem nom /voc /acc dualκόμᾱ, κόμηhair of the head: fem nom /voc sg (doric aeolic)κόμᾱ, κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 2nd sgκόμᾱ, κομάωlet the hair grow long: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————κόμαι, κόμηhair of the head: fem nom /voc plκόμᾱͅ, κόμηhair of the head: fem dat sg (doric aeolic) -
7 μαδάω
Grammatical information: v.Meaning: `be moist' (Thphr.; on a disease of a fir-tree), also `fall off' of hair, also with ἀπο- (Hp., Ar., Arist., LXX).Other forms: aor. μαδῆσαιDerivatives: μάδησις `falling off of hair' (Hp.), μαδαῖος `being moist' (Poet. de herb.; after ἰκμαῖος?). - Factitive μαδίζω, also with ἀπο-, `remove the hair, pluck or singe bare' (medic.) with μαδιστήριον `instrument, place where depilation is carried on' = ευ῝στρα (Halicarn. Ia, sch.), ὁλο-μάδιστος `quite bald' (Cyran.), also μάδισος (s. below); as iterative μαδάσκομαι `become moist' (medic. VIIp). - Expressive enlargement μα[γ]δάλλει τίλλει, ἐσθίει; μα[γ]δάλλοντες τίλλοντες, ἐσθίοντες H., cf. κναδάλλεται κνήθεται H. and Debrunner IF 21, 91. - Besides μαδαρός `being moist' (Hp., Arist.), `bald' (Luc.) with μαδαρότης `baldness, falling off of the hair, the eyelashes' (Hp., Gal.), μαδαρόω `remove the hairs' (LXX Ne. 13, 25, v. l., Crete IIa), μαδάρωσις = - ότης (Gal., Vett. Val.; prob. direct from μαδαρός, cf. Chantraine Form. 279); μαδαρ-ιάω `suffer loss of hair' (Cleopatra ap. Gal. 12, 405). Beside μαδαρός there is μαδι-γένειος `with bald chin' (Arist.); cf. χαλαρός: χαλί-φρων.Etymology: On the development `flow away' \> `fall out' cf. ἐκρέω `flow away, fall out' and Lat. dēfluō `flow down', also `fall out, go out' of hairs. - With μαδάω: μαδαρός cf. χαλάω: χαλαρός and the synonymous pair πλαδάω: πλαδαρός; but aor. μαδῆσαι innovation against χαλάσαι (as λαγαρός: λαγάσαι a. o.); the morphological analysis, however, remains uncertain, cf. Schwyzer 682 f. - Only formally different are: Lat. madeō `be moist, drip, be drunk' (after the intransitives in - ēre), OIr. maidim `break (out)' (intr.), `fall to pieces' (from *'flow out, away' v.t.; can be formally identical with madeō), Skt. mádati (themat. root-pres.), ma-mát-ti (redupl.) a. o. `be drunken, fuddle oneself, swallow, be marry'; further connections, partly uncertain, in Bq, WP. 2, 230ff., Pok. 694f., W.-Hofmann s. madeō; ib. more lit. Attempt to identify μαδαρός and Lat. madidus (\< - iro-s?), in Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 24. - Cf. μαστός and μήδεα. - Note (as backformation?) μάδος (- ον) as plant-name, = ἄμπελος λευκή (Dsc.), because its root was used for depilation; by H. rendered with ψίλωθρον, which may indicate the same plant. Besides μαδωνάϊς = νυμφαία, `water-lily' (Boeot. acc. to Thphr. HP 9, 13; because of its humid stand?); cf. Bechtel Dial. 1, 307, who with several others changes to μαδωνία (cf. Chantraine Form. 208). - Also μάδισος δίκελλα. οἱ δε μαδιβός H., prob. from μαδίζω, s. above a. Chantraine 435; cf. τάμισος (from ταμεῖν)? On * meh₂d- see Lubotsky, MSS 40 (1981)133-138.Page in Frisk: 2,157-158Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαδάω
-
8 εγκομάν
ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐγκομᾶ̱ν, ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres inf act (epic doric)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres inf act (attic doric) -
9 ἐγκομᾶν
ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐγκομᾶ̱ν, ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres inf act (epic doric)ἐν-κομάωlet the hair grow long: pres inf act (attic doric) -
10 κατακομάν
κατακομάωwear the hair long: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κατακομάωwear the hair long: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κατακομάωwear the hair long: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κατακομᾶ̱ν, κατακομάωwear the hair long: pres inf act (epic doric)κατακομάωwear the hair long: pres inf act (attic doric) -
11 κατακομᾶν
κατακομάωwear the hair long: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κατακομάωwear the hair long: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κατακομάωwear the hair long: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κατακομᾶ̱ν, κατακομάωwear the hair long: pres inf act (epic doric)κατακομάωwear the hair long: pres inf act (attic doric) -
12 κομών
κόμηhair of the head: fem gen plκομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sgκομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sgκομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)κομέωtake care of: pres part act masc nom sg (attic epic doric) -
13 κομῶν
κόμηhair of the head: fem gen plκομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sgκομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sgκομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)κομέωtake care of: pres part act masc nom sg (attic epic doric) -
14 κομήτων
κόμηςcomes: fem gen plκομάωlet the hair grow long: pres imperat act 3rd pl (doric)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 3rd dual (doric)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 3rd dual (epic doric ionic aeolic)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 3rd dualκομέωtake care of: pres imperat act 3rd pl (doric aeolic)κομέωtake care of: pres imperat act 3rd dual (doric aeolic) -
15 κομόων
κομάωlet the hair grow long: pres part act masc voc sg (epic)κομάωlet the hair grow long: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)κομάωlet the hair grow long: pres part act masc nom sg (epic)κομάωlet the hair grow long: imperf ind act 3rd pl (epic)κομάωlet the hair grow long: imperf ind act 1st sg (epic) -
16 κόμη
κόμηhair of the head: fem nom /voc sg (attic epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 2nd sg (doric)κομάωlet the hair grow long: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)κομάωlet the hair grow long: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)κομέωtake care of: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)——————κόμηhair of the head: fem dat sg (attic epic ionic) -
17 τριχορρυείτον
τριχορρυέωshed the hair: pres imperat act 2nd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: pres opt act 2nd dualτριχορρυέωshed the hair: pres ind act 3rd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: pres ind act 2nd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: imperf ind act 2nd dual (attic epic) -
18 τριχορρυεῖτον
τριχορρυέωshed the hair: pres imperat act 2nd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: pres opt act 2nd dualτριχορρυέωshed the hair: pres ind act 3rd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: pres ind act 2nd dual (attic epic)τριχορρυέωshed the hair: imperf ind act 2nd dual (attic epic) -
19 τίλλω
τίλλω, Il.22.78, etc.: [tense] fut. τῐλῶ ([etym.] ἀπο-) Cratin.123, ([etym.] παρα-) Ar.Eq. 373: [tense] aor.Aἔτῑλα Theoc.3.21
, ([etym.] ἀπ-) Ar.Lys. 578. Fr. 686: [tense] pf. (b.). 121 (iii B.C.):—[voice] Med., [dialect] Ep. [tense] impf.τιλλέσθην Il.24.711
: [tense] fut. τῐλοῦμαι ([etym.] παρα-) Men.363.5:—[voice] Pass., [tense] aor. : 2 [tense] aor. ἐτίλην [ῐ] LXX Da.7.4; [ per.] 3sg. imper.τιλήτωι PFay.131.18
(iii/iv A.D.); part. τειλείς (i.e. τιλ-) PFlor.322.36 (iii A.D.): [tense] pf. , ([etym.] ἐκ-) Anacr.21.10, ([etym.] ἀπο-) Anaxil.22.20, ([etym.] παρα-) Ar.Ra. 516:— pluck or pull outhair, etc.,πολιὰς δ' ἄρ' ἀνὰ τρίχας ἕλκετο χερσί, τίλλων ἐκ κεφαλῆς Il.22.78
; τίλλε κόμην ib. 406; , Her.5;ἐρέβινθον PCair.Zen.719.6
(iii B.C.);τ. στάχυας καὶ ἐσθίειν Ev.Matt.12.1
;τ. χόρτον τοῖς κτῆσι PFlor.321.47
(iii A.D.):— [voice] Med., Χαίτας τίλλεσθαι pluck out one's hair, Od.10.567.2 with acc. of that from which the hair or feathers are plucked, τίλλειν πέλειαν, of birds of prey, 15.527, cf. Hdt.3.76;κίρκον εἰσορῶ.. χηλαῖς κάρα τίλλοντα A.Pers. 209
; τίλλουσι τὴν γλαῦκα, of small birds attacking the owl, Arist.HA 609a15; so of the cuckoo, ib. 618a29 ([voice] Pass.); as a description of an idle fellow,τίλλων ἑαυτόν Ar. Pax 546
, cf. Ra. 428; of a cook, pluck a fowl, Eub.150.5, cf. Plu.2.233a; alsoτ. λαγών Ar.Fr. 212
; τ. πλάτανον pluck its leaves off, Plu.Them. 18; l.c.; κῴδια τ. PPetr.2p.108 = 3p.78 (iii B.C.); also, pluck live sheep, instead of shearing, τοῖς τίλλουσιν τὰ ὑποδίφθερα (sc. πρόβατα) PCair.Zen.430.3 (iii B.C.), cf. Suid. s.v. πεκτῆρες:—[voice] Pass., have one's hair plucked out, Ar.Th. 593; τέφρᾳ τιλθῆναι, as a punishment of adulterers, Id.Nu. 1083; v. παρατίλλω, τέφρα.3 c. acc. cogn., τίλματα τ. Plu.2.48b, cf. Herod.2.70.4 τ. μέλη pluck the harp-strings, play harp-tunes, Cratin.256 (lyr.).6 νεφέλιον παρατεταμένον καὶ τιλλόμενον cirrous, Thphr.Sign.43.II since tearing the hair was a usual expression of sorrow, τίλλεσθαί τινα tear one's hair in sorrow for any one, : without acc.,τιλλόμενοι καὶ κλαίοντες Phld.Ir. p.36
W.III metaph., pluck, vex, annoy, Anacr.13B; στέφανον τ., = τοὺς νόμους λυμαίνεσθαι, Pythag. ap. Porph.VP42:—[voice] Pass., ὑπὸ συκοφαντῶν τίλλεσθαι, with allusion to a bird's feathers, Ar.Av. 285. (Not found in [dialect] Att. Prose.) -
20 κομήται
κομάωlet the hair grow long: pres subj mp 3rd sg (doric)κομάωlet the hair grow long: pres ind mp 3rd sg (doric)κομάωlet the hair grow long: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)κομάωlet the hair grow long: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)κομέωtake care of: pres subj mp 3rd sgκομέωtake care of: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)κομήτηςwearing long hair: masc nom /voc pl
См. также в других словарях:
The Hair and Skin Trading Company — is a United Kingdom drone / avant noise group formed in 1991 by ex Loop members Neil Mackay (vocals/bass) and John Wills (drums). Joined by ex Savage Opera guitarist Nigel Webb, they released their debut album Jo in Nine G Hell on Beggars Banquet … Wikipedia
The Hair the TV the Baby and the Band — Infobox Album Name = The Hair the TV the Baby and the Band Type = Album Artist = Imperial Teen Released = flagicon|United States August 21, 2007 Genre = Indie rock Length = 37:55 Label = Merge Records Producer = Anna Waronker, Steve McDonald,… … Wikipedia
Against the hair — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… … The Collaborative International Dictionary of English
the hair of the dog — np A shot of an alcoholic drink to relieve a hangover. Wow, my head hurts! Give me a little hair of the dog that bit me and see if that helps. 1920s … Historical dictionary of American slang
Help!... It's the Hair Bear Bunch! — Infobox Television show name = Help!... It s the Hair Bear Bunch! caption = genre = Animated creator = voices = Daws Butler Paul Winchell Bill Callaway John Stephenson Joe E. Ross country = United States language = English num seasons = num… … Wikipedia
Mosque of the Hair of the Prophet — Basic information Location Kandahar, Afghanistan Affiliation Islam Province Kandahar Province The Mosque of the Hair of the Prophet, also known as Jame Mui Mobarak, is a mosque near the Kabul Bazaar, in the city of … Wikipedia
Hands In The Hair — est un film hongkongais réalisé par Jiang Cheng, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Hands in the hair — est un film hongkongais réalisé par Jiang Cheng, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Root of the hair — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = radix pili GraySubject = 234 GrayPage = 1067 Caption = Section of skin, showing the epidermis and dermis; a hair in its follicle; the Arrector pili muscle; sebaceous glands. Caption2 = System = Precursor =… … Wikipedia
Hands in the Hair — est un film hongkongais réalisé par Jiang Cheng, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Hair care — is an overall term for parts of hygiene and cosmetology involving the hair on the human head. Hair care will differ according to one s hair type and according to various processes that can be applied to hair. All hair is not the same; indeed,… … Wikipedia